Roses d’endive

La chicorée aurait été découverte par hasard en 1850 dans la cave d’un Belge, Béziers. La plante potagère arriva à Paris en 1880 sous le nom Continuer la lecture →

Club Sandwiches

  On continue dans la série «Comment finir les restes de chapon». Le « Turkey/Chicken club sandwich » est un classique chez nous (et oui, je suis une Continuer la lecture →

Mini chicken pies

mini chicken pie

Mini chicken pies ou comment finir les restes su chapon. Continuer la lecture →

Stuffing (farce)

stuffing (farce)

Avant le 16 Siècle le stuffing était appelé « farce », mot dérivé du latin « farcire ». À l’ère victorienne, les anglais parlent de forcemeat. En 1538, le terme « stuffing »commence à être mentionné dans les livres de cuisine. En 1880, le mot « dressing » apparaît. Les deux mots sont restés. Continuer la lecture →

Eggnog (lait de poule)

Eggnog

Eggnog (traduction : lait de poule dans une petite tasse) est une boisson synonyme de fêtes. Impensable de se passer de lait de poule le 24 décembre au soir. Continuer la lecture →

Cheese Straws (allumettes au fromage)

Cheese straws (allumettes au fromage)

Les cheese straws sont de délicieux petits gâteaux anglais salés au fromage, souvent du Cheddar. Ils sont servis en Starters et sont rapides à préparer. Continuer la lecture →